“浪慢”与“浪漫”:特朗普与李白,跨越时空的相遇

纵观特朗普荣登大位以来的一贯言行,可以说他是美国历史上最“浪慢”的总统!推特,就是体现他“浪慢主义”治国风格的前沿阵地!

李白饮酒图
李太白饮酒图

美国又退群了!我没来由地想起李太白和他的诗。

“人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。”这是李太白在《宣州谢朓楼饯别校书叔云》中的最后两句,大意是:人生在世竟然如此地不称心如意,还不如明天就披散了头发,乘一叶小舟在江湖之上自在地漂流。这是李太白抒发怀才不遇之情,表示要“退隐江湖”之意。

现在,我由这句诗想到了谁呢?

特朗普!没错儿,就是这位世界第一超级大国的总统先生。

为什么是他?

纵观其荣登大位以来的一贯言行,难道你不觉得他是美国历史上最“浪漫”的总统吗?推特,就是体现他“浪漫主义”治国风格的前沿阵地!

任意从他近期的推特里拿出一条来吧:

“COVID-19 (China Virus) Death Rate PLUNGES From Peak In U.S.” A Tenfold Decrease In Mortality. The Washington Times @WashTimes

Valerie Richardson. We have the lowest Mortality Rate in the World. The Fake News should be reporting these most important of facts, but they don’t!

翻译成中文,啥意思?大意就是:“COVID-19(中国病毒)死亡率在美国的峰值正在大幅下降。”比较其他国家而言,我们的死亡率下降了10倍。告诉你们《华盛顿时报》,@洗涤时间瓦莱丽·理查森:我们的死亡率是世界上最低的。假新闻应该报道这些最重要的事实,但他们没有!

这是一个严谨的政治家应该说的话吗?是一个超级大国的首脑应有的公开表态吗?显然不是!这简直是一个“浪漫主义者”的呓语!或者说“浪慢”更为合适——孟浪,傲慢!

特朗普
“浪慢”的特朗普

另外,在这“浪慢”的表达里,是不是颇显“恨世嫉俗”、“怀才不遇”之风?

世界不理解他,媒体不理解他,只要媒体报道和他发推、发言内容不一致的,一律是“假新闻”。美国国内疫情防控如此不力,新冠病毒的源头在全世界医疗和科研组织都没有科学结论的情况下,他直接称“China Virus(中国病毒)”,居心何在!

特朗普:你(新冠病毒)是中国的

这锅甩的!

看特朗普总统先生的一贯风格,一言不合就开怼,一意不遂就退群,是不是颇有“人生在世不称意,明朝散发弄扁舟”之风?不过,他以退为进,守着的可是“美国优先”这个超级江湖!

关于特朗普总统领导下的美国退群的最新消息,当地时间7月7日下午,联合国秘书长发言人迪雅里克(Stephane Dujarric)表示,美国已于6日通知联合国秘书长,他们将正式退出世界卫生组织。

由于防控不力,新冠疫情在全美肆虐,目前,据相关报道,美国死亡人数已经超过13万,更为令人忧心的是,疫情尚未得到有效控制。

特朗普先生领导下的美国,此刻不是借助国际合作,聚众力一心救民众于水火,却急于退出世卫组织的群,其任性与傲慢着实令人无语。

忽然想着,让“浪慢”的特朗普先生来念一念李白的这几句诗,不只是怎样的味道:

弃我去者,昨日之日不可留;

乱我心者,今日之日多烦忧。

…………

抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。

人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。

然而,政治不是玩物,生命不是儿戏,特朗普先生的“浪慢”岂可与彼“浪漫”相提并论?

@本站原创资源为会员授权发表,版权所有,未经许可不得转载、盗用;免费资源部分来自互联网分享,仅供学习、研究,不得用于商业出售;如有侵犯您的版权内容,请告知,我们将在24小时内核实验证并删除。
大咖语文 » “浪慢”与“浪漫”:特朗普与李白,跨越时空的相遇

发表评论